A'dan Z'ye Sırala  Z'dan A'ye Sırala  Artan Tarihe Göre Sırala  Azalan Tarihe Göre Sırala
Ana Sayfa
 Seçme Dünya Öyküleri
Seçme Dünya Öyküleri

Yayın Evi : Yaba Yayınları
Basım Yılı : 2018
Sayfa Sayısı : 192 Sayfa
ISBN No : 978-975-386-205-9
Fiyatı : 16,00 TL

Yazarlar: Jorge Luis Borges, Fyedor Dostoyevski, Alberto Moravia, Andre Mauris, Antonin Artaud, Anton Çehov, W. Somerset Maugha, D. Herbert Lawrence,  Elio Vittorini, Ernest Hemingway, Erskine Caldwell, Graham Greene, Monseigneur De Thianges, Thedor Kallifatides, Katherine Mansfield, Guy De Maupassand, Lu Sin, George Orwell

 Yaba Dergisi  kurulduğu günden beri öyküyü  öne almıştır. “Öykü  ilk insandan başlamıştır” çok öyküyle varlığını sürdürmüştür. Aynı kulvarda  yer alan birçok dergi, öykü yayımladıkları halde çoklukla kapandı. Çünkü bu iş çileli olduğu kadar  yıpratıcıdır  aynı zamanda. Bu çileye  her insan katlanamaz. Elbet, hepsinden önce  gönül işidir bu, aynı zamanda onurveren bir çabadır.

Her şeye rağmen; Yaba’nın sihiri nereden geliyordu ki, onca sıkıntıya rağmen bu işi başarıp ayakta durabildi? Çünkü dergiyi kuran naçizane bir öykü sevdalısıydı; öyküye verdiği değeri başka bir şeyle ölçe­mezdi. Hani, Anadolu çok kullanılan bir deyimidir; ‘Tencere yuvarlanır kapağını bulur’ diye, bu da ilahi bir bir çe­kim olsa gerek. Çünkü derginin daha yarım düzine sayıya varmıştı ki, Yaşar Günenç adında bir edebiyat dahisiyle buluşmuş olduk. Üstelik dört dilden çeviri yapan bir deha. Yaba’nın yaşama gücü ikiye katlanmış oluyordu böylece. Çeviri edebiyatının değeri ise hiçbir  şeyle ölçülemez. Nedeni, çevirinin başka kültürlerden gelerek kültürümüzle buluşması ile, edebiyatımıza kattığı gücü inkâr edilebilir mi?.. Elinizdeki kitap bunun kanıtıdır.

Birinci ciltte yer alan ‘Kırmızı Köşedeki Adam’ çevirisi, Yaşar Günenç’in hem ilk çevirisi hem Yaba’nın ilk çeviri öyküsü olmuştur. Üstelik Borges gibi bir dahinin öyküsüyle bu diziye başlamış olduk. O halde, neden  bu ilk ciltin onurunu Borges ile Yaşar'a yadetmeyelim?.. 

Yaba Öykü’de yayımlandığı tarihte Borges’i okurlara tanıtmak için yazdığım yazı aynı şekliyle yan sayfada yer alıyor.  Ağırlıklı olarak,  Yaşar  Günenç'in çevirdiği  öyküler, kendi seçmeleridir. Yaba Öykü'ye katkı sunan çevirmen dostlarımızdan da örnekler okuyacaksınız...



 Sayfayı Yazdır
 YAZDIR

Bu Ürüne Ait Yorum Bulunmamaktadır.
Ana Sayfa  -   Kitaplar   -   Yaba Edebiyat Dergisi  -   Yaba Sahaf  -   Yazar Odası  -   Kimlik  -   İletişim       E-Posta: yaba@yabaedebiyat.com

ADRES : Galipdede Caddesi No:55/1 Tünel Beyoğlu, İstanbul        Tel: 0212 293 3606

      Yaba Yayınları - Anadolulu çağdaş halklara saygılı bir yayın harmanı © 2009 - 2018        Her Hakkı Saklıdır.
 Webmaster52
 Yaba Yayınları